Phụ huynh lo ngại trước bộ sách Tiếng Việt lớp 1: "Các thành ngữ đều nặng nề, bài đọc thì xỉa xói nhiều hơn là giáo dục"

   0   0  
  • gplus
  • pinterest
Thời gian gần đây, bộ sách Tiếng Việt lớp 1 Công nghệ giáo dục của GS Hồ Ngọc Đại tiếp tục vấp phải nhiều ý kiến khi được thử nghiệm tại các trường Tiểu học khắp cả nước. Nhiều phụ huynh lo ngại, những từ ngữ tiêu cực, bài học hàm nghĩa xấu, cách phát âm "lạ" không phù hợp với con trẻ chỉ mới 7 tuổi.
Phụ huynh lo ngại trước bộ sách Tiếng Việt lớp 1: "Các thành ngữ đều nặng nề, bài đọc thì xỉa xói nhiều hơn là giáo dục"

Trong năm học 2017 - 2018, sách Tiếng Việt lớp 1 (gồm tập 1 và tập 2) Công nghệ giáo dục được giảng dạy phổ biến hoặc đưa vào thí điểm ở nhiều trường Tiểu học trên cả nước. Hiện sách giáo khoa căn bản và sách Công nghệ giáo dục đang được giảng dạy song song trong nhà trường. Tùy theo quyết định của từng trường, học sinh lớp 1 sẽ học sách căn bản hoặc sách công nghệ giáo dục.


So với chương trình học trước đây, bộ sách mới này có sự thay đổi lớn trong cách phát âm. Đặc biệt sự xuất hiện của nhiều từ ngữ lạ khiến nhiều phụ huynh băn khoăn và lo lắng.


Bộ sách Tiếng Việt Giáo dục công nghệ. Ảnh: Internet.





Bộ sách dạy trẻ nhiều thói hư tật xấu?


Sau khi được trường học phổ biến về bộ sách Tiếng Việt Công nghệ giáo dục, nhiều phụ huynh đã thử tìm hiểu xem 2 cuốn sách mới này có gì khác so với phiên bản trước đó. Chị Lê Phương T. bức xúc khi phát hiện ra trong sách chứa nhiều nội dung mà đến bản thân chị còn cảm thấy khó hiểu, chứ chưa nói đến các cháu mới chập chững đi học. Theo quan điểm cá nhân, chị T. đánh giá những câu chuyện trong sách không mang tính giáo dục và nhiều bài học vô nghĩa, dùng từ ngữ hết sức... chợ búa.


Ví dụ như bài Quả bứa (trang 87, sách Tiếng Việt 1, tập 2) có viết: "Năm và Sáu đi qua vườn quả. Năm thấy quả bứa, liền la to. Sáu nhanh tay nhặt lấy. Hai đứa tranh nhau, cứ giành đi giành lại. Vừa may, có cậu Cả đi qua, hai đứa nhờ phân xử. Nghe hai đứa lần lượt kể lại chuyện đã xảy ra, cậu Cả lấy dao bổ quả bứa ra làm hai, đoạn, phán quyết: "Năm, mày thấy quả bứa, hãy nhận lấy nửa vỏ này. Sáu, mày nhặt quả bứa, hãy nhận lấy nửa vỏ này. Dành phần ruột trả thù lao cho quan tòa phân xử, của tao". Cậu Cả vừa ăn vừa bỏ đi. Hai đứa ngẩn tò te, trơ mắt ra".


Bài đọc "Quả bứa" gây nhiều tranh cãi. Ảnh: Facebook.




Lời lẽ trong câu chuyện được đánh giá rất phản cảm khi để 2 đứa trẻ xưng nhau bằng mày - tao, cách ngắt câu tương đối khó hiểu đối với trẻ. Còn nội dung chỉ chăm chăm dạy các cháu cách sống tiểu xảo thay vì lời hay ý đẹp. Người lớn tuổi là cậu Cả nhưng lại có cách hành xử không đúng chuẩn mực khi phân chia quà cho các cháu.


Ngoài ra, trong quyển Tiếng Việt lớp 1- tập 2 có nhiều bài học ẩn hiện những thói hư tật xấu như tọc mạch, xu nịnh, nói dối, châm biếm, thậm chí là khôn ranh, ma mãnh. Trong bài học "Bé xách đỡ mẹ", thấy mẹ đi ì ạch vì mang nhiều túi, thay vì xách giúp mẹ, bé đã nảy ra ý tưởng cực "khôn khéo": "Có cách, mẹ ạ! Mẹ bế bé, bé xách hộ mẹ".


Lần lượt các bài học sau đó xuất hiện những từ ngữ không mang ý nghĩa giáo dục, mà ngược lại rất tiêu cực. Ví dụ như cụm "mụ phù thủy dữ như quỷ sứ" trong bài "Mụ phù thuỷ", "ma quỷ" trong bài "Vẽ gì khó?". Đặc biệt, việc đưa thành ngữ, tục ngữ vào chương trình giảng dạy cũng được nhận định là quá khó đối với học sinh lớp 1 khiến nhiều em chỉ biết học vẹt câu từ bên ngoài, như "trăm thứ bà giằn", "bạt ngàn san dã", "vắt chanh bỏ vỏ"...


Thành ngữ "vắt chanh bỏ vỏ" khó hiểu với trẻ lớp 1. Ảnh: Facebook.




Sách phổ thông sử dụng quá nhiều từ ngữ địa phương


Bộ sách Tiếng Việt lớp 1 Công nghệ giáo dục đã được triển khai tới hầu hết các tỉnh, thành trong cả nước, nhưng lại dùng quá nhiều từ ngữ địa phương. Trong sách có bài "Nghỉ hè cả nhà đi bể", rất nhiều trẻ miền Nam không biết "đi bể" là đi đâu. "Bể" vốn là phương ngữ miền Bắc.


Ở trang 48 của sách Tiếng Việt lớp 1 (tập 1), hình ảnh bé trai chở bé gái ngồi sau được giải nghĩa bằng từ "lai" - phương ngữ miền Trung cũng khiến các bậc phụ huynh ngán ngẩm. Ngoài ra nhiều từ ngữ "mới lạ" như gà qué, quả chấp, bé huơ, khuơ mũ, quện nhau, quả muỗm,...


Phụ huynh lo ngại trước bộ sách Tiếng Việt lớp 1: Các thành ngữ đều nặng nề, bài đọc thì xỉa xói nhiều hơn là giáo dục - Ảnh 4.




Phụ huynh lo ngại trước bộ sách Tiếng Việt lớp 1: Các thành ngữ đều nặng nề, bài đọc thì xỉa xói nhiều hơn là giáo dục - Ảnh 5.




Phụ huynh lo ngại trước bộ sách Tiếng Việt lớp 1: Các thành ngữ đều nặng nề, bài đọc thì xỉa xói nhiều hơn là giáo dục - Ảnh 6.




Phụ huynh lo ngại trước bộ sách Tiếng Việt lớp 1: Các thành ngữ đều nặng nề, bài đọc thì xỉa xói nhiều hơn là giáo dục - Ảnh 7.


Từ địa phương xuất hiện "nhan nhản". Ảnh: Facebook.




Bộ sách này cũng bị chính các giáo viên phản ánh là có các cụm từ láy khó với cả người lớn chứ đừng nói đến học sinh lớp 1. Điển hình là thia lia, thìa lìa, chon chót, sứt sát, quằm quặp, khuýp khuỳm khuỵp…


Đơn vị biên soạn sách Công nghệ giáo dục lên tiếng về cách phát âm "lạ"


Trước đấy, trong một lần chia sẻ với báo chí, thạc sĩ Nguyễn Thị Thanh Loan – Trung tâm Công nghệ Giáo dục NXB Giáo dục Việt Nam, đơn vị biên soạn sách Tiếng Việt lớp 1 Công nghệ giáo dục cho biết mục tiêu của bộ môn là học sinh phải đọc thông, viết thạo; nắm vững cấu trúc ngữ âm của tiếng, nắm vững luật chính tả, từ đó, học sinh không thể tái mù.


Bà Loan cho hay, với môn Tiếng Việt Công nghệ giáo dục (CNGD), học sinh sẽ học cấu trúc ngữ âm của tiếng, không phải đi từ chữ rồi trở lại âm như chương trình hiện hành mà công nghệ giáo dục quan điểm đi từ âm đến chữ, tức là đi từ trừu tượng đến cụ thể. Từ khái niệm khoa học, học sinh sẽ phân tích những khái niệm đó và dần dần sẽ hiểu được cụ thể.


Phụ huynh lo ngại trước bộ sách Tiếng Việt lớp 1: Các thành ngữ đều nặng nề, bài đọc thì xỉa xói nhiều hơn là giáo dục - Ảnh 8.


Một số cách đánh vần theo sách công nghệ giáo dục.




Về nguyên tắc đánh vần trong CNGD là đánh vần theo âm, không phải đánh vần theo chữ. Lấy dẫn chứng cụ thể, bà Loan chỉ rõ: Với từ "ke" trong CNGD sẽ đánh vần theo âm nên tiếng "ke" đánh vần là /cờ/-/e/-/ke/. Khi học cách phát âm này, học sinh sẽ được học luôn luật chính tả là âm "cờ" đứng trước âm "e" sẽ được ghi bằng chữ "k".


Với phần nguyên âm đôi, tiếng Việt có 3 nguyên âm đôi là "iê", "uô" và "ươ". Trong đó, âm /ia/ có 4 cách viết "iê", "ia", "yê", "ya"; âm /uô/ có 2 cách viết "uô" và "ua"; âm /ươ/ có 2 cách viết "ươ" và "ưa". Ví dụ tiếng "yêu" được đánh vần là /ia/-/u/-/yêu/, vần "uôi" được đánh vần là /uô/-/i/-uôi/. Đây là cách đánh vần theo âm thay vì theo chữ ghi lại như trước kia là /y/-/ê/-/u/-/yêu/ hay /u/-/ô/-/i/-/uôi/.


"Đối với CNGD, việc truyền thông chưa được nhiều, rộng rãi nên có khá nhiều phụ huynh đặc biệt là phụ huynh ở vùng sâu vùng xa, vùng nông thôn việc tiếp cận chưa được nhiều, trung tâm đang có những kế hoạch liên quan đến truyền thông giúp phụ huynh, cộng đồng hiểu hơn về bộ sách" - bà Loan cho biết.


Phụ huynh lo ngại trước bộ sách Tiếng Việt lớp 1: Các thành ngữ đều nặng nề, bài đọc thì xỉa xói nhiều hơn là giáo dục - Ảnh 9.


Bài đọc "Bé xách đỡ mẹ" ẩn hiện ý nghĩa tiêu cực. Ảnh: Facebook.




Phụ huynh bất ngờ trước sự thay đổi của bộ sách Tiếng Việt


Theo ghi nhận thực tế của chúng tôi, hiện các nhà sách lớn bé tại Hà Nội đều không bán bộ sách Tiếng Việt 1 Giáo dục công nghệ. Họ cho hay, các đầu sách ấy đều được chính các trường học đặt rồi phát cho học sinh để thử nghiệm cách học mới.


Trước sự thay đổi "chóng mặt" của bộ sách Tiếng Việt, trên mạng xã hội nhiều bậc phụ huynh bắt đầu bày tỏ lo ngại về những gì con em mình sẽ được học trong thời gian tới. Những kiến thức cơ bản được thay thế bởi những ngôn từ và cách diễn đạt mới lạ mà chính bản thân họ nhiều khi còn chưa thấu hiểu rõ.


Phụ huynh lo ngại trước bộ sách Tiếng Việt lớp 1: Các thành ngữ đều nặng nề, bài đọc thì xỉa xói nhiều hơn là giáo dục - Ảnh 10.


Ngôn từ không đúng chuẩn mực. Ảnh: Facebook.




Chị Lê Phương T. thẳng thắn chia sẻ, "Không phải em phân biệt vùng miền nhưng em là người miền Nam, em muốn thay từ "chả", "chẳng" bằng từ "không", nghe nó nhẹ nhàng và tình cảm hơn rất nhiều. Và còn rất rất nhiều từ địa phương của ngoài Bắc. Em không phải là bắt lỗi sách viết sai, từ không có nghĩa. Em đã search Google rồi và tất cả từ đều có nghĩa, nhưng đã là chương trình học chung của cả nước thì nên dùng từ quốc ngữ nghe nó hợp lý hơn ạ".


"Thấy đa phần trong sách đều dùng từ ngữ ngoài miền Bắc, trong Nam mình đọc khó hiểu. Nhiều đoạn văn thật không ngờ là được đưa vào để dạy trẻ con, tụi nhỏ trong sáng thế thử hỏi mấy từ như "quỷ xứ" thì làm sao dạy nổi chúng" - chị L.Q. bức xúc.


"Chỉ mới học lớp 1 mà sách Tiếng Việt đã có những từ láy khó đến người lớn đọc còn vấp, huống gì tụi nhỏ. Ở mỗi cuối bài lại có những câu tục ngữ, thành ngữ cho học sinh ghi nhớ, nhưng với độ tuổi chưa rành mặt chữ thì việc hiểu nghĩa những thành ngữ đó là quá nặng nề. Việc hiểu nghĩa của những văn bản này càng là chuyện xa vời với các em bởi nhóm tác giả trích quá nhiều ngữ liệu mang ý nghĩa sâu xa, có tính xỉa xói nhiều hơn là giáo dục" - anh H.T. bày tỏ quan điểm.


Chương trình CNGD của GS Hồ Ngọc Đại được thí điểm năm 1978, sau đó năm 1985 được mở rộng ra các tỉnh. Đến năm 2000, chương trình được áp dụng tại 43 tỉnh, thành nhưng sau đó bị tạm dừng vì Luật Giáo dục 2005 quy định thực hiện một chương trình, một bộ sách giáo khoa thống nhất trong cả nước.


Đầu năm 2017, Bộ GD&ĐT đã cử một số đoàn công tác đi khảo sát, đánh giá hiệu quả thực hiện cuốn "Tiếng Việt - CNGD lớp 1" tại các địa phương trên toàn quốc. Dựa trên kết quả khảo sát thực địa này, ngày 19/04/2017, bộ trưởng Bộ GD&ĐT đã ban hành quyết định thành lập Hội đồng Quốc gia thẩm định cuốn "Tiếng Việt - CNGD lớp 1".


Sau những ngày thẩm định, Bộ GDĐT đánh giá trong tương lai, nếu được nâng cao chất lượng, tài liệu này có thể được sử dụng như là một cuốn sách giáo khoa trong số những cuốn sách giáo khoa khác nhau khi cả nước áp dụng chương trình giáo dục phổ thông mới và chủ trương "một chương trình, nhiều sách giáo khoa" có hiệu lực.


Điều kiện tiên quyết là tài liệu này phải được Hội đồng quốc gia thẩm định sách giáo khoa mới thẩm định và thông qua như tất cả các sách giáo khoa khác.


Trước mắt, nếu việc chỉnh sửa đáp ứng yêu cầu của Hội đồng và được Bộ GDĐT cho phép, thì tài liệu này có thể đưa vào nhà trường dưới hình thức thử nghiệm cho đến khi áp dụng sách giáo khoa lớp 1 theo chương trình giáo dục phổ thông mới.



Theo Minh Nhân


Thời đại


Tag :

  • gplus
  • pinterest
Bình luận (0)
Đánh giá:

Phụ huynh lo ngại trước bộ sách Tiếng Việt lớp 1: "Các thành ngữ đều nặng nề, bài đọc thì xỉa xói nhiều hơn là giáo dục"

Thời gian gần đây, bộ sách Tiếng Việt lớp 1 Công nghệ giáo dục của GS Hồ Ngọc Đại tiếp tục vấp phải nhiều ý kiến khi được thử nghiệm tại các trường Tiểu học khắp cả nước. Nhiều phụ huynh lo ngại, những từ ngữ tiêu cực, bài học hàm nghĩa xấu, cách phát âm "lạ" không phù hợp với con trẻ chỉ mới 7 tuổi.


Phu huynh lo ngai truoc bo sách Tieng Viet lop 1: "Các thành ngu deu nang ne, bài doc thì xia xói nhieu hon là giáo duc"


Thoi gian gan day, bo sach Tieng Viet lop 1 Cong nghe giao duc cua GS Ho Ngoc Dai tiep tuc vap phai nhieu y kien khi duoc thu nghiem tai cac truong Tieu hoc khap ca nuoc. Nhieu phu huynh lo ngai, nhung tu ngu tieu cuc, bai hoc ham nghia xau, cach phat am "la" khong phu hop voi con tre chi moi 7 tuoi.


Trong nam hoc 2017 - 2018, sach Tieng Viet lop 1 (gom tap 1 va tap 2) Cong nghe giao duc duoc giang day pho bien hoac dua vao thi diem o nhieu truong Tieu hoc tren ca nuoc. Hien sach giao khoa can ban va sach Cong nghe giao duc dang duoc giang day song song trong nha truong. Tuy theo quyet dinh cua tung truong, hoc sinh lop 1 se hoc sach can ban hoac sach cong nghe giao duc.


So voi chuong trinh hoc truoc day, bo sach moi nay co su thay doi lon trong cach phat am. Dac biet su xuat hien cua nhieu tu ngu la khien nhieu phu huynh ban khoan va lo lang.


Bo sach Tieng Viet Giao duc cong nghe. Anh: Internet.





Bo sach day tre nhieu thoi hu tat xau?


Sau khi duoc truong hoc pho bien ve bo sach Tieng Viet Cong nghe giao duc, nhieu phu huynh da thu tim hieu xem 2 cuon sach moi nay co gi khac so voi phien ban truoc do. Chi Le Phuong T. buc xuc khi phat hien ra trong sach chua nhieu noi dung ma den ban than chi con cam thay kho hieu, chu chua noi den cac chau moi chap chung di hoc. Theo quan diem ca nhan, chi T. danh gia nhung cau chuyen trong sach khong mang tinh giao duc va nhieu bai hoc vo nghia, dung tu ngu het suc... cho bua.


Vi du nhu bai Qua bua (trang 87, sach Tieng Viet 1, tap 2) co viet: "Nam va Sau di qua vuon qua. Nam thay qua bua, lien la to. Sau nhanh tay nhat lay. Hai dua tranh nhau, cu gianh di gianh lai. Vua may, co cau Ca di qua, hai dua nho phan xu. Nghe hai dua lan luot ke lai chuyen da xay ra, cau Ca lay dao bo qua bua ra lam hai, doan, phan quyet: "Nam, may thay qua bua, hay nhan lay nua vo nay. Sau, may nhat qua bua, hay nhan lay nua vo nay. Danh phan ruot tra thu lao cho quan toa phan xu, cua tao". Cau Ca vua an vua bo di. Hai dua ngan to te, tro mat ra".


Bai doc "Qua bua" gay nhieu tranh cai. Anh: Facebook.




Loi le trong cau chuyen duoc danh gia rat phan cam khi de 2 dua tre xung nhau bang may - tao, cach ngat cau tuong doi kho hieu doi voi tre. Con noi dung chi cham cham day cac chau cach song tieu xao thay vi loi hay y dep. Nguoi lon tuoi la cau Ca nhung lai co cach hanh xu khong dung chuan muc khi phan chia qua cho cac chau.


Ngoai ra, trong quyen Tieng Viet lop 1- tap 2 co nhieu bai hoc an hien nhung thoi hu tat xau nhu toc mach, xu ninh, noi doi, cham biem, tham chi la khon ranh, ma manh. Trong bai hoc "Be xach do me", thay me di i ach vi mang nhieu tui, thay vi xach giup me, be da nay ra y tuong cuc "khon kheo": "Co cach, me a! Me be be, be xach ho me".


Lan luot cac bai hoc sau do xuat hien nhung tu ngu khong mang y nghia giao duc, ma nguoc lai rat tieu cuc. Vi du nhu cum "mu phu thuy du nhu quy su" trong bai "Mu phu thuy", "ma quy" trong bai "Ve gi kho?". Dac biet, viec dua thanh ngu, tuc ngu vao chuong trinh giang day cung duoc nhan dinh la qua kho doi voi hoc sinh lop 1 khien nhieu em chi biet hoc vet cau tu ben ngoai, nhu "tram thu ba gian", "bat ngan san da", "vat chanh bo vo"...


Thanh ngu "vat chanh bo vo" kho hieu voi tre lop 1. Anh: Facebook.




Sach pho thong su dung qua nhieu tu ngu dia phuong


Bo sach Tieng Viet lop 1 Cong nghe giao duc da duoc trien khai toi hau het cac tinh, thanh trong ca nuoc, nhung lai dung qua nhieu tu ngu dia phuong. Trong sach co bai "Nghi he ca nha di be", rat nhieu tre mien Nam khong biet "di be" la di dau. "Be" von la phuong ngu mien Bac.


O trang 48 cua sach Tieng Viet lop 1 (tap 1), hinh anh be trai cho be gai ngoi sau duoc giai nghia bang tu "lai" - phuong ngu mien Trung cung khien cac bac phu huynh ngan ngam. Ngoai ra nhieu tu ngu "moi la" nhu ga que, qua chap, be huo, khuo mu, quen nhau, qua muom,...


Phu huynh lo ngai truoc bo sach Tieng Viet lop 1: Cac thanh ngu deu nang ne, bai doc thi xia xoi nhieu hon la giao duc - Anh 4.




Phu huynh lo ngai truoc bo sach Tieng Viet lop 1: Cac thanh ngu deu nang ne, bai doc thi xia xoi nhieu hon la giao duc - Anh 5.




Phu huynh lo ngai truoc bo sach Tieng Viet lop 1: Cac thanh ngu deu nang ne, bai doc thi xia xoi nhieu hon la giao duc - Anh 6.




Phu huynh lo ngai truoc bo sach Tieng Viet lop 1: Cac thanh ngu deu nang ne, bai doc thi xia xoi nhieu hon la giao duc - Anh 7.


Tu dia phuong xuat hien "nhan nhan". Anh: Facebook.




Bo sach nay cung bi chinh cac giao vien phan anh la co cac cum tu lay kho voi ca nguoi lon chu dung noi den hoc sinh lop 1. Dien hinh la thia lia, thia lia, chon chot, sut sat, quam quap, khuyp khuym khuyp…


Don vi bien soan sach Cong nghe giao duc len tieng ve cach phat am "la"


Truoc day, trong mot lan chia se voi bao chi, thac si Nguyen Thi Thanh Loan – Trung tam Cong nghe Giao duc NXB Giao duc Viet Nam, don vi bien soan sach Tieng Viet lop 1 Cong nghe giao duc cho biet muc tieu cua bo mon la hoc sinh phai doc thong, viet thao; nam vung cau truc ngu am cua tieng, nam vung luat chinh ta, tu do, hoc sinh khong the tai mu.


Ba Loan cho hay, voi mon Tieng Viet Cong nghe giao duc (CNGD), hoc sinh se hoc cau truc ngu am cua tieng, khong phai di tu chu roi tro lai am nhu chuong trinh hien hanh ma cong nghe giao duc quan diem di tu am den chu, tuc la di tu truu tuong den cu the. Tu khai niem khoa hoc, hoc sinh se phan tich nhung khai niem do va dan dan se hieu duoc cu the.


Phu huynh lo ngai truoc bo sach Tieng Viet lop 1: Cac thanh ngu deu nang ne, bai doc thi xia xoi nhieu hon la giao duc - Anh 8.


Mot so cach danh van theo sach cong nghe giao duc.




Ve nguyen tac danh van trong CNGD la danh van theo am, khong phai danh van theo chu. Lay dan chung cu the, ba Loan chi ro: Voi tu "ke" trong CNGD se danh van theo am nen tieng "ke" danh van la /co/-/e/-/ke/. Khi hoc cach phat am nay, hoc sinh se duoc hoc luon luat chinh ta la am "co" dung truoc am "e" se duoc ghi bang chu "k".


Voi phan nguyen am doi, tieng Viet co 3 nguyen am doi la "ie", "uo" va "uo". Trong do, am /ia/ co 4 cach viet "ie", "ia", "ye", "ya"; am /uo/ co 2 cach viet "uo" va "ua"; am /uo/ co 2 cach viet "uo" va "ua". Vi du tieng "yeu" duoc danh van la /ia/-/u/-/yeu/, van "uoi" duoc danh van la /uo/-/i/-uoi/. Day la cach danh van theo am thay vi theo chu ghi lai nhu truoc kia la /y/-/e/-/u/-/yeu/ hay /u/-/o/-/i/-/uoi/.


"Doi voi CNGD, viec truyen thong chua duoc nhieu, rong rai nen co kha nhieu phu huynh dac biet la phu huynh o vung sau vung xa, vung nong thon viec tiep can chua duoc nhieu, trung tam dang co nhung ke hoach lien quan den truyen thong giup phu huynh, cong dong hieu hon ve bo sach" - ba Loan cho biet.


Phu huynh lo ngai truoc bo sach Tieng Viet lop 1: Cac thanh ngu deu nang ne, bai doc thi xia xoi nhieu hon la giao duc - Anh 9.


Bai doc "Be xach do me" an hien y nghia tieu cuc. Anh: Facebook.




Phu huynh bat ngo truoc su thay doi cua bo sach Tieng Viet


Theo ghi nhan thuc te cua chung toi, hien cac nha sach lon be tai Ha Noi deu khong ban bo sach Tieng Viet 1 Giao duc cong nghe. Ho cho hay, cac dau sach ay deu duoc chinh cac truong hoc dat roi phat cho hoc sinh de thu nghiem cach hoc moi.


Truoc su thay doi "chong mat" cua bo sach Tieng Viet, tren mang xa hoi nhieu bac phu huynh bat dau bay to lo ngai ve nhung gi con em minh se duoc hoc trong thoi gian toi. Nhung kien thuc co ban duoc thay the boi nhung ngon tu va cach dien dat moi la ma chinh ban than ho nhieu khi con chua thau hieu ro.


Phu huynh lo ngai truoc bo sach Tieng Viet lop 1: Cac thanh ngu deu nang ne, bai doc thi xia xoi nhieu hon la giao duc - Anh 10.


Ngon tu khong dung chuan muc. Anh: Facebook.




Chi Le Phuong T. thang than chia se, "Khong phai em phan biet vung mien nhung em la nguoi mien Nam, em muon thay tu "cha", "chang" bang tu "khong", nghe no nhe nhang va tinh cam hon rat nhieu. Va con rat rat nhieu tu dia phuong cua ngoai Bac. Em khong phai la bat loi sach viet sai, tu khong co nghia. Em da search Google roi va tat ca tu deu co nghia, nhung da la chuong trinh hoc chung cua ca nuoc thi nen dung tu quoc ngu nghe no hop ly hon a".


"Thay da phan trong sach deu dung tu ngu ngoai mien Bac, trong Nam minh doc kho hieu. Nhieu doan van that khong ngo la duoc dua vao de day tre con, tui nho trong sang the thu hoi may tu nhu "quy xu" thi lam sao day noi chung" - chi L.Q. buc xuc.


"Chi moi hoc lop 1 ma sach Tieng Viet da co nhung tu lay kho den nguoi lon doc con vap, huong gi tui nho. O moi cuoi bai lai co nhung cau tuc ngu, thanh ngu cho hoc sinh ghi nho, nhung voi do tuoi chua ranh mat chu thi viec hieu nghia nhung thanh ngu do la qua nang ne. Viec hieu nghia cua nhung van ban nay cang la chuyen xa voi voi cac em boi nhom tac gia trich qua nhieu ngu lieu mang y nghia sau xa, co tinh xia xoi nhieu hon la giao duc" - anh H.T. bay to quan diem.


Chuong trinh CNGD cua GS Ho Ngoc Dai duoc thi diem nam 1978, sau do nam 1985 duoc mo rong ra cac tinh. Den nam 2000, chuong trinh duoc ap dung tai 43 tinh, thanh nhung sau do bi tam dung vi Luat Giao duc 2005 quy dinh thuc hien mot chuong trinh, mot bo sach giao khoa thong nhat trong ca nuoc.


Dau nam 2017, Bo GD&DT da cu mot so doan cong tac di khao sat, danh gia hieu qua thuc hien cuon "Tieng Viet - CNGD lop 1" tai cac dia phuong tren toan quoc. Dua tren ket qua khao sat thuc dia nay, ngay 19/04/2017, bo truong Bo GD&DT da ban hanh quyet dinh thanh lap Hoi dong Quoc gia tham dinh cuon "Tieng Viet - CNGD lop 1".


Sau nhung ngay tham dinh, Bo GDDT danh gia trong tuong lai, neu duoc nang cao chat luong, tai lieu nay co the duoc su dung nhu la mot cuon sach giao khoa trong so nhung cuon sach giao khoa khac nhau khi ca nuoc ap dung chuong trinh giao duc pho thong moi va chu truong "mot chuong trinh, nhieu sach giao khoa" co hieu luc.


Dieu kien tien quyet la tai lieu nay phai duoc Hoi dong quoc gia tham dinh sach giao khoa moi tham dinh va thong qua nhu tat ca cac sach giao khoa khac.


Truoc mat, neu viec chinh sua dap ung yeu cau cua Hoi dong va duoc Bo GDDT cho phep, thi tai lieu nay co the dua vao nha truong duoi hinh thuc thu nghiem cho den khi ap dung sach giao khoa lop 1 theo chuong trinh giao duc pho thong moi.



Theo Minh Nhan


Thoi dai


RẤT NHIỀU SẢN PHẨM

SẢN PHẨM PHONG PHÚ

Đa dạng hàng trăm ngàn

CÁC THƯƠNG HIỆU NỔI TIẾNG

THÔNG TIN ĐA DẠNG

Chi tiết từng loại hàng

TIN TỨC CẬP NHẬT

TIN KINH TẾ

Các tin cập nhật liên tục

HỖ TRỢ NHANH CHÓNG

HỖ TRỢ NHANH CHÓNG

Tư vẫn miễn phí, nhiệt tình

Cần Mua Bán ? www.canmuaban.net Hà Nội, Việt Nam 75 Đinh Tiên Hoàng VN-HN 10000 VN ‎0900000000